Confirmation of Death - How to Japanese - July 2022
I'd rather translate 心臓停止 as "no vital signs". This would be the situation if someone was pulled out of a river, but maybe still could be resuscitated. "Heart failure" has a technical meaning different from this.
I'd rather translate 心臓停止 as "no vital signs". This would be the situation if someone was pulled out of a river, but maybe still could be resuscitated. "Heart failure" has a technical meaning different from this.