Wonderful post. Thank you, Daniel. I never knew there was a word for the inversion thing in speech, though it’s something that, in my experience as a learner of Japanese, you soon notice in everyday Japanese conversation but which does not appear in textbooks. Not in mine anyway, though admittedly that was, ahem, a “minute or two” ago for sure.
Thanks for the comment, Will! I always forget the word for this linguistic phenomenon, so this post was my attempt to "lock in" the word to my active memory.
Wonderful post. Thank you, Daniel. I never knew there was a word for the inversion thing in speech, though it’s something that, in my experience as a learner of Japanese, you soon notice in everyday Japanese conversation but which does not appear in textbooks. Not in mine anyway, though admittedly that was, ahem, a “minute or two” ago for sure.
Thanks for the comment, Will! I always forget the word for this linguistic phenomenon, so this post was my attempt to "lock in" the word to my active memory.